文学大纲 全4册/民国沪上初版书 2014高清 郑振铎著
《民国沪上初版书:文学大纲(复制版)》PDF电子书全4册,由三联书店出版社2014年出版。
《民国沪上初版书:文学大纲(复制版共4册)》共分四十六章,所述上起人类开化史之初页,下迄20世纪前期中国新文学运动风起云涌之时,将东西方于世界文学史上的著名作家及其代表著作均作简要概述,不仅论及文学(包括诗歌、散文、小说、戏曲、文学理论),还兼及史学、古籍、文字、绘画等诸多领域,特具世界文学辞书的性质,引导读者对世界文学史概况有一个较为全面清晰的了解与认识。《民国沪上初版书:文学大纲(复制版)》目录:《文学大纲一》叙言第一章 世界的古籍第二章 荷马第三章 《圣经》的故事第四章 希腊的神话第五章 东方的圣经第六章 印度的史诗第七章 《诗经》与《楚辞》第八章 中国最初的历史家与哲学家第九章 希腊与罗马第十章 汉之赋家、历史家与论文家第十一章 曹植与陶潜年表(一)《文学大纲二》第十二章 中世纪的欧洲文学第十三章 中世纪的中国诗人上第十四章 中世纪的中国诗人下第十五章 中世纪的波斯诗人第十六章 中世纪的印度与阿剌伯第十七章 中国戏曲的第一期第十八章 中国小说的第一期第十九章 中世纪的日本文学年表(二)《文学大纲三》第二十章 欧洲文艺复兴时代的文学第二十一章 十七世纪的英国文学第二十二章 十七世纪的法国文学第二十三章 中国小说的第二期第二十四章 中国戏曲的第二期第二十五章 十八世纪的英国文学第二十六章 十八世纪的法国文学第二十七章 十八世纪的德国文学第二十八章 十八世纪的南欧与北欧文学第二十九章 十八世纪的中国文学年表(三)《文学大纲四》第三十章 十九世纪的英国诗歌第三十一章 十九世纪的英国小说第三十二章 十九世纪的英国批评及其他第三十三章 十九世纪的法国小说第三十四章 十九世纪的法国诗歌第三十五章 十九世纪的法国戏曲及批评第三十六章 十九世纪的德国文学第三十七章 十九世纪的俄国文学第三十八章 十九世纪的波兰文学第三十九章 十九世纪的史坎德那维亚文学第四十章 十九世纪的南欧文学第四十一章 十九世纪的荷兰与比利时文学第四十二章 爱尔兰的文艺复兴第四十三章 美国文学第四十四章 十九世纪的中国文学第四十五章 十九世纪的日本文学第四十六章 新世纪的文学年表《民国沪上初版书》出版说明:如今的沪上,也只有上海三联书店还会使人联想起民国时期的沪上出版。因为那时活跃在沪上的新知书店、生活书店和读书出版社,以至后来结合成为的三联书店,始终是中国进步出版的代表。我们有责任将那时沪上的出版做些梳理,使曾经推动和影响了那个时代中国文化的书籍拂尘再现。出版“民国沪上初版书复制版”,便是其中的实践。民国的“初版书”或称“初版本”,体现了民国时期中国新文化的兴起与前行的创作倾向,表现了出版者选题的与时俱进。民国的某一时段出现了春秋战国以后的又一次百家争鸣的盛况,这使得社会的各种思想、思潮、主义、主张、学科、学术等等得以充分地著书立说并传播。那时的许多初版书是中国现代学科和学术的开山之作,乃至今天仍是中国学科和学术发展的基本命题。重温那一时期的初版书,对应现时相关的研究与探讨,真是会有许多联想和启示。再现初版书的意义在于温故而知新。初版之后的重版、再版、修订版等等,尽管会使作品的内容及形式趋于完善,但却不是原创的初始形态,再受到社会变动施加的某些影响,多少会有别于最初的表达。这也是选定初版书的原因。民国版的图书大多为纸皮书,洋装(精装)书不多,而且初版的印量不大,一般在两三千册之间,加之那时印制技术和纸张条件的局限,几十年过来,得以留存下来的有不少成为了善本甚或孤本,能保存完好无损的就更稀缺了。因而在编制这套书时,只能依据辗转找到的初版书实行复制,尽可能保持初版时的面貌。对于原书的破损和字迹不清之处,尽可能加以技术修复,使之达到不影响欣赏和阅读的效果。还需说明的是,复制出版的效果,必然会受所用底本的情形所限,不易达到现今书籍制作的某些水准。民国时期初版的各种图书大约十余万种,并且以沪上最为集中。文化的创作与出版是一个不断筛选、淘汰、积累的过程,我们将尽力使那时初版的精品佳作得以重现。我们将严格依照《著作权法》的规则,妥善处理出版的相关事务。感谢上海图书馆和版本收藏者提供了珍贵的版本文献,使“民国沪上初版书复制版”得以与公众见面。相信民国初版书的复制出版,不仅可以满足社会阅读与研究的需要,还可以使民国初版书的内容与形态得以更持久地留存。
top of page
bottom of page
